Prevod od "fatto di proposito" do Srpski


Kako koristiti "fatto di proposito" u rečenicama:

L'ho fatto di proposito, di proposito.
Bez panike. To je bilo namjerno.
Non sappiamo se sia stato fatto di proposito.
Još uvek nismo sigurni da li je to namerno uraðeno.
Penso che in un certo senso, potrei averlo fatto di proposito
Mislim da na neki naèin, to radim namjerno.
Beh, qualcuno ha fatto una cosa nel mio ufficio e comincio a credere che l'abbiano fatto di proposito per colpire proprio me.
Netko mi je uèinio nešto u uredu i sad mislim da je to bilo namjerno i usmjereno meni.
Sarei un figlio di puttana se lo avessi fatto di proposito
Ja sam kuèkin sin ako sam to namjerno uradio
Oppure sapeva che le impronte digitali non avrebbero coinciso e cosi' l'ha fatto di proposito.
Ili si možda znao da tvoji otisci neæe odgovarati, pa si namerno spalio prste, da ih sakriješ.
E so che non l'hai fatto di proposito.
I znam da nisi tako mislio.
Ti giuro che non l'ho fatto di proposito.
Kunem se da nisam to uradila namerno.
Spero non l'abbia fatto di proposito.
Pa osim ako nisam glumio meteora.
Credi che qualcuno l'abbia fatto di proposito?
Misliš da je netko to namjerno uradio?
Lo ha fatto di proposito e nel totale disprezzo per la carica che rappresenta.
Radio je to svijesno i bez nikakvog obzira za ured koji predstavlja.
Aspetta, pensi che lei l'abbia fatto di proposito?
Misliš da ona ima neke veze sa ovim? - To je sjebano!
Lei crede che tutto questo possa esserle stato fatto di proposito?
Mislite da je možda bilo namjerno?
Se la foratura non e' stato un incidente, potrebbero averlo fatto di proposito.
Ако наше бушење гума није био случајно, онда је ово неко намерно урадио.
Ci stai dicendo che l'hai fatto di proposito?
Da li nam govoriš da si to namerno uradio?
Questo smembramento e' stato fatto di proposito, per nascondere non solo l'identita' della vittima, ma anche del suo assassino.
Ovo komadanje je bilo s namjerom ne samo da se prikrije identitet žrtve, veæ i identitet njegovog ubojice.
Barney dice di essere inciampato, ma a me sembro' decisamente un placcaggio fatto di proposito.
Kaže da se spotakao. Stekao sam utisak da me je namerno oborio.
"So che non hai fatto di proposito niente di male.
Znam da ti nikada ne bi svesno uradio nešto loše.
So che non lo ha fatto di proposito. E' solo che...
Znam da to nije namerno uradila, samo...
Hanno fatto di proposito un mobile che e' impossibile da costruire, solo per fotterti?
Zašto prave nameštaj u komadima kada ne može da se sastavi?
Non so, non posso fare a meno di pensare che lo abbia fatto di proposito sai, no?
Mislim da smo sami sebi ovo napravili, znaš?
Non credevo fossi cosi' stupido, a meno che ovviamente non l'avessi fatto di proposito.
Nisam ni pomislio da si toliko glup osim, naravno, ako to radiš namerno.
Niente di quello che sta succedendo qui e' fatto di proposito.
Ništa što se ovde desilo nije bilo uraðeno namerno.
A differenza tua, io non l'ho fatto di proposito e sto proteggendo Harvey come meglio posso.
Za razliku od tebe, ja ovo nisam uèinio namjerno, te štitim Harveya najbolje što znam!
Potrebbe essere una moda, fatto di proposito?
Da li je možda da bude modni, znate, namerno loše?
Sono certa che non l'abbia fatto di proposito.
Sigurna sam da tako nije htjela.
Credo che qualcuno l'abbia fatto di proposito.
Мислим да је то неко намерно урадио.
Non pensate l'abbia fatto di proposito?
Zar ne mislite da je to uèinio namerno?
Pensi che l'abbia fatto di proposito?
Mislis da je sve to uradila namerno?
So che non l'hanno fatto di proposito, ma... a volte mi sento come... se non potessi perdonarli... per avermi lasciata sola.
Znam da nisu namerno želeli da odu, ali... Ponekad se oseæam kao... Kao da ne mogu da im oprostim, što su me ostavili potpuno samu.
Lo sai che l'ha fatto di proposito, vero?
Znaš da je to uradio namerno?
Fa piacere sapere che non l'hai fatto di proposito.
Драго ми је што га ниси намерно забио.
Pensano che qualcuno l'abbia fatto di proposito e inizio a chiedermi chi voleva incenerire casa nostra?
Misle da je bilo namerno. Pitam se ko bi nam spalio kuæu.
Un buon fucile a otturatore girevole, se si blocca, direi che l'hai fatto di proposito.
Dobra repetirka... kad bi je uspjeli zaglavili kladio bih se da ste se baš zainatili
2.297709941864s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?